seter II

[Indonesia-Belanda] = tukang ~ [bahasa percakapan] orang yang menyusun huruf (dalam percetakan), penyusun huruf.

setem II

[Indonesia-Belanda], [bahasa percakapan]

1. suara pengundi (dalam pilihan raya dan lain-lain);

2. sama nadanya, selaras, setala;
tidak ~
a) tidak sama nadanya;
b) tidak sesuai (cocok);

menyetem [bahasa percakapan]

1. membuang undi, mengundi;

2. menyamakan nada (dalam permainan muzik), menala;

seteman [bahasa percakapan] pemungutan suara, pengundian.

setem I

kertas kecil bergam, bergambar, dan mempunyai nilai (mata wang) tertentu yang digunakan sebagai tanda bayaran pos, bayaran cukai surat perjanjian, dan lain-lain;

bersetem mempunyai setem:
surat permohonan hendaklah disertai dengan satu sampul surat yang beralamat sendiri dan ~.

seteling

[Indonesia-Belanda], [bahasa percakapan]

1. kedudukan pertahanan (tentera), tempat bertahan dan melancarkan gerakan, segala kelengkapan pertahanan dalam gerakan tentera;

2. menyusun kedudukan untuk melancarkan gerakan dan lain-lain;

menyeteling [bahasa percakapan]

1. mengatur kedudukan pertahanan (tentera), bertahan pada suatu tempat;

2. melakukan serangan dan lain-lain, mengepong.

seteleng

[Indonesia-Belanda], [bahasa percakapan] pameran:
atas usaha perkumpulan ini, diadakan beberapa ~ lukis;

menyetelengkan [bahasa percakapan] mempamerkan (barang-barang, lukisan, dan lain-lain).